Κοινωνία του MyHeritage
Εδώ μπορείτε να βοηθήσετε άλλους χρήστες, ή να λάβετε βοήθεια. Τυπικά αιτήματα τα οποία περιλαμβάνουν μετάφραση εγγράφων και επιγραφές, αποκρυπτογράφηση χειρόγραφων σημειώσεων, εντοπισμό προγόνων και συγγενών, και τη γενικά γενεαλογικά ερωτήματα.
Πρόσφατα Αιτήματα:
Request Image
Prosím o rozluštění rukopisu jména Joch,Baum, Stach
από Veronika Hrnčířová
|
Apr 22, 2018
Prosím o rozluštění rukopisu jména Joch,Baum, Stach.Děkuji za pomoc
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
0
Request Image
Prosím o pomoc při rozluštění jména Jacobus Joch.Děkuji za pomoc
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
0
Placeholder Image
charles henry gerrin (born Gerrin) someone said he adopted his mothers 2nd husbands name (coad) I believe he trained hoses at south fremantle w...
Αναζήτηση Ατομων: Αυστραλία
0
Placeholder Image
William Gulledge
|
Apr 20, 2018
I am doing research attempting to locate my mother’s biological father. We were told that his name was William Gulledge and worked at some capacity...
Αναζήτηση Ατομων: ΗΠΑ
0
Request Image
Druhý Albert Joch narození??? Křestní jméno prosím
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
2
Request Image
Druhý Albert Joch v druhém požadavku... Děkuji
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
1
Request Image
Prosím o pomoc při rozluštění rukopisu jména Joch.Děkuji
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
1
Request Image
Prosím o pomoc při rozluštění rukopisu jména Joch. Děkuji za pomoc
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
1
Request Image
Prosím o pomoc při rozluštění rukopisu jména Joch. Děkuji
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
1
Request Image
Prosím o pomoc při rozluštění Wenzl Joch a Agnes... Děkuji za pomoc
Αποκρυπτογράφηση Χειρόγραφου: Γερμανικά
1
Request Image
Hallo! Auch hier kommen wir nicht weiter ... Unser Versuch einer Übersetzung: Den 2. Dezember Hennig Jürges ein Sohnl. (Söhnlein) taufen lasse...
Μετάφραση: Από Άγνωστο Σε Γερμανικά
4
Request Image
Geburtseintrag
|
Apr 14, 2018
Hallo! Hier haben wir bereits übersetzt und wir haben Probleme mit den Taufpaten ab "Nothburga", sofern dieser Name richtig ist ... Kann die Über...
Μετάφραση: Από Άγνωστο Σε Γερμανικά
4
Request Image
Geburtsurkunde
|
Apr 14, 2018
Hallo! Wer kann mir den markierten Eintrag übersetzen? Ich weiß: - Johann WILHELM David Damme, geboren am 24.01.1936 in Frellstedt Bei den El...
Μετάφραση: Από Άγνωστο Σε Γερμανικά
3
Placeholder Image
Er der nogen, der ved, hvad der sker efter fødselen. Så vil jeg gerne vide det. KH Aksel Christensen
Αναζήτηση Ατομων: Δανία
0
Placeholder Image
I believe that my great grandfather, Herbert Rawson died in 1888 at the age of 28 years old. He left a pregnant wife (Mary) and 2 young sons under ...
Αναζήτηση Ατομων: Μεγάλη Βρετανία
7